- ваши планы? - мировое господство и новый i-Pod.(c)Anis >XD
к тем, кто изучал-изучает иностранный язык.
Вот смотрите... В начале учебника идет введение, а затем алфавит с некоторыми словами (как в азбуке - А - Арбуз, Б - Бегемот и т.д.), а затем раз, и идут маленькие тексты! После каждого текста приведен маленький список слов с переводом (без лишних объяснений). В тексте не указано, где нужно интонацию повышать, где понижать... Диска нет... И вот вопрос, как быть-то?
Что следует делать сначала? Прочитать маленький словарик к тексту? Потом читать? Или как?
Пока читала, ничего не понимала, и устала вконец! >_<"
Вот смотрите... В начале учебника идет введение, а затем алфавит с некоторыми словами (как в азбуке - А - Арбуз, Б - Бегемот и т.д.), а затем раз, и идут маленькие тексты! После каждого текста приведен маленький список слов с переводом (без лишних объяснений). В тексте не указано, где нужно интонацию повышать, где понижать... Диска нет... И вот вопрос, как быть-то?
Что следует делать сначала? Прочитать маленький словарик к тексту? Потом читать? Или как?

Цо-та моя не видела учебников с указками понижения-повышения инотонации... У тебя учебник или самоучитель?
сейчас на работе, но могу завтра прислать названия хороших
Ну вот. Чтение текста с интонациями - это дальнейший этап. А ты хочешь все вперед.
Сейчас главное - понять текст.
ты бери сразу минна но нихонго, зачем тебе какие-то учебники для начинающих от русских авторов? сейчасс минну можно легко достать, по кр мере в инете, и аудио к этому учебнику прилагается.
Обычно читают текст, а слова смотрят в словарике, если о них "спотыкаются".
Если начинаешь с нуля, нет диска или хотя бы стрелочек над словами, то я даже не знаю, надо искать диск или аудиокурс, наверное. В интернете бывают сайты, где можно послушать произношение того или иного слова, но ссылок у меня нет (я на такой вроде по китайскому натыкалась, когда хотела выучить несколько иероглифов).
~.Ai.~, Понятно..
Да нет, учебник вроде составлял японец М.М.Судо для московских школьников...
Значит, советуешь всё-таки минна но нихонго...
Magic Dragon, Да, видимо, я всё-таки промахнулась с выбором учебника. Думала, если возьму для школьников, то будет понятнее... оказалось, что нет ^^"
Диана,скорей всего, имела ввиду интонацию чтения текста, но это действительно потом приложится. а я про сами слова. интонацию произношения слова нужно учить правильно сначала, иначе потом ужас будет.
У школьников есть учитель, действительно, поэтому самоучитель и учебник отличаются друг от друга..
Я тоже сторонник Минна но нихонго, потому что училась по нему и научилась.
А с другой стороны, ты Юджик чему ты хочешь научиться? Выучить японский язык вообще? Или понимать тексты? Или общаться с японцами?
Я почему его купила-то, учебник этот))) Там написано было, что подойдёт и для тех, кто учится самостоятельно
то есть ты действительно думаешь, что для того, чтобы понимать тексты нужно непременно тренировать интонацию ?
Наверное, у ~.Ai.~ больше опыта, но мне не показалось, что это важная проблема.
Если бы ты учила китайский или корейский, то да, тут без этого нельзя и шага сделать. В японском дело несколько по другому обстоит.
И вот по этому (правда, только в самом начале) thepiratebay.org/torrent/4023455/Genki_I_II_-_I...(PDF__MP3)
В любом случае, если ты хочешь потренироваться на произношение и восприятие на слух, могу посоветовать вот эту книгу: Manga de Manabu Nihongo Kaiwa Jutsu (японский учебник, на примере комиксов объяняющий когда и какие выражения употребляются, но для нее нужно сначала хотя бы науичться читать кану и знать хоть немного слов) books.google.com/books?id=BZO9DLBDK98C&printsec... (аудио нужно гуглить, но я откуда-то скачала, так что могу, если что, потом залить на файлообменик).
И вот эти сайты, на которых можно сразу послушать, как произносить слова:
web-japan.org/kidsweb/language/index.html
www.nhk.or.jp/lesson/russian/index.html (аудио нужно скачивать отдельно, плюс пособие в формате пдф - официальный подкаст NHK)
www.erin.ne.jp/jp/ (видео уроки с английским подстрочником + ромадзи)
Если получится найти, то рекомендую так же вот эти передачи:
en.wikipedia.org/wiki/Let's_Learn_Japanese
В них есть и грамматика, и диалоги, и всякие культурные заморочки.
Опять-таки, если твоя цель понимать на слух, то следует просто много слушать японского (аниме, дорамы, песни, передачи), можно даже все подряд. Постепенно начнешь узнавать отдельные слова, и правильное произношение придет само, правда, со временем. Если хочешь научиться говорить как можно скорее, то, естественно, одним самоучителем не отделаешься - если нет возможности ходить к преподавателю/в центр на занятия, всегда можно найти какого-нибудь японца\японку, которые просто мечтают выучить русский язык, а ты в замен поучишься у них японскому.
ты можешь купленный учебник использзовать для дополнительных звданий (брать слова, кот нет в минне, читать тексты).
~.Ai.~, Ясно...
A~chan, Спасииибооо!!!
Проблема-то ещё в том, что английский у меня не очень хорошо развит, поэтому читая на английском учебники, ещё быстрее устаю
конечно, есть такое слово. И еще есть слово hashi - и мост и палочки.
А знаешь, сколько всего таких слов? А сколько слов, где произношение не меняет смысл?
по поводу слов-близнецов, у которых разная интонация, по-моему,заморачиваться не стоит, т к к вашим хана и хащи мне вспоминается только ещё одно слово: Амэ-леденец и амЭ- дождь.
а есть и куча слов-близнецов,с одной интонацией,но над этим ломать голову слишком рано. просто бери и учи/слушай, т к без аудио никак. у меня тоже возник в голове вопрос,для чего именно тебе нужен язык, но подумав, откинула его. т к если учить его только для чтения, то наверное такой язык можно назвать мертвым - на моём примере: я могу читать английский и понимать, но воспринимать на слух или говорить я не могу.
В общем, последний тебе совет: слушай, что говорит ~.Ai.~
PS: а это важно всегда отвечать "а зачем это нужно?"?
Видишь ли, если мы будем лучше понимать твои цели, то сможем более эффективно помочь.
А если ты сама будешь яснее представлять свои цели, то будешь быстрее продвигаться вперед.